Lazanje bez bešamela

Ovo je moja verzija lazanja, smišljena potpuno slučajno. Mrzelo me da pravim bešamel, mnogo mi je jak, i lazanje budu previše masne za moj ukus.

Potrebno:
– jedno pakovanje Durum svežeg testa za lazanje, ono u ljubičastom pakovanju (probala sam razne vrste kora, ove su mi najlepše),
– oko 300g mlevenog mesa, ja najviše volim da je juneće, kupim u komadu pa ga sama sameljem,
– jedna konzerva paradajza (pelat, ili seckani), može i svež ako ga ima,
– malo paradajz pirea u tubi (jedna kašičica),
– začini, so, biber, peršun po ukusu,
– mrva zejtina,
– 500ml pavlake za kuvanje, (koja će služiti umesto bešamela), može Meggle od 10% masnoće,
– oko 300g sira, punomasnog, koji se lepo topi.
(i ne, nema luka, dobro ste pročitali)

Tepsiju podmazati zejtinom, za to treba možda 10 ml.
Na isto toliko (malo) zejtina propržiti mleveno meso da promeni boju, začiniti po ukusu. Dodati paradajz iz konzerve (iseckan ili ako je pelat, njega iseckati) i malo paradajz pirea iz tube. Kratko prokuvati, da pusti ključ, ne ukuvavati.
Sir izrendati.

Slagati:
kora,
pavlaka za kuvanje (po malo, trbuhom kašičice malo raširiti po kori, ne mora po celoj),
sos sa mesom,
rendan sir.
Na poslednju koru staviti samo pavlaku (malo više nego na ostale, lepo premazati celu površinu kore trbuhom kašičice) i rendan sir.
Peći u rerni na 200 oko 45 minuta. Nema potrebe da grejete rernu pre stavljanja, štedite struju.

Prijatno.

Lazanje bez bešamela

Pretraživali ste:

    lazanje bez besamela (4), lazanje bez besamela recept (1), lazanje recept bez besamela (1)

Izađi mi na teglu 2015

Izađi mi na teglu 2015. grupni portret Ove godine su se svakojake đakonije spravljale.

Krastavci na vodi. To nisam do sad nikad probala, rekoše mi da je vojvođanski specijalitet, moja baba banaćanka to nije pravila. Recept sam izguglala, hvala dragoj Vojvođanskoj kuhinji.

Jagode, maline, breskve, onako kako su nailazile. Tu je radio džemfix. Kajsije i šljive nismo slikali. Šljive slikane samo na drveću, dva dana kasnije završiše u tegli. Možda slikam naknadno, pa stavim i njih. Ova dva na starinski način.

krastavci na vodi maline i breskve šljive još na drvetu, uskoro u tegli

Posle došli na red lukčići, njih sam samo zalivala, drugi ih za mene izvadili. Feferonke raznobojne sam sama ubrala. I zelene paradajze. Paradajz paprike smo kupili, kao i šargarepu i krastavčiće. Recept za turšiju je stari proveren.

lukčići feferonke i druge paprike

paradajz iz bašte i krastavčići recept za turšiju

Ne smem da zaboravim ni peglane paprike, recept moje švester Zorice.

peglane paprike i šargarepa

Tu je naravno i ajvar, bez njega ništa. Recept stari provereni, pomagača mnogo.

ajvar ajvar
ajvar

Od nas za sad toliko, a ti zimo draga, nemoj da žuriš, možda bude još đakonija, strpi se malo.
To be continued…

Pretraživali ste:

    peglane paprike recept (1)

Tanke slane galete

Ovaj post, kao gošća neblogerka, piše moja drugarica AnaK.

slane galete by AnaKJuče je moj muž probao slane galete kojima se oduševio. Pošto je oduševljenje hranom kod njega veoma retka pojava, a ovaj slučaj pojačan činjenicom da je, prvi put u svom višedecenijskom životu, od domaćice tražio i recept, prosto sam morala da učinim nešto po tom pitanju.

Evo recepta:

1,5 šolja* belog vina
nepune 2 šolje ulja (ulja treba da bude malo više nego belog vina)
kašičica soli
prašak za pecivo
200g susama
800g mekog brašna

Praviti kuglice, rastanjiti ih da bude izuzetno tanko.

* nije navedeno kolika je šolja, ja sam koristila šolju zapremine 2,5 dl.

Pošto ja izuzetno ne volim da mesim, mesio je mikser sa žicama za testo. U suštini, ne treba tu neko posebno mešenje, samo da se sve lepo sjedini.

Pošto, takođe, ne volim ni da pipam testo, ja sam ga rastanjivala kao što na slikama možete videti.

Papir za pečenje s gornje strane sam skidala posle minut u aparatu, kad se galeta malo zapeče. A onda bih okrenula galetu, da dobije malo boje i s te strane, jer je apart dubok, pa ove tanke galete ne dodiruju gornji grejač.

Izuzetno ukusno, i neobično. Po izgledu očekujete kreker, a u stvari je meko.

Sjajna grickalica, baš.

slane galete by AnaK

Pretraživali ste:

    slane galete (108), sta za rucak jednostavno (18), brzi rucak (13), galete slane (12)

Dan broja π: π pita

Danas je 14. mart, u zemljama u kojima se datumi pišu obrnuto nego u srpskom jeziku, prvo mesec pa godina, današnji datum se piše 3.14. što je svima poznata skraćena vrednost Ludolfovog broja π. Na engleskom, grčko slovo π čita se (\ˈpī\) što je identično izgovoru reči pita pie \ˈpī\. Zato se na ovaj dan često prave pite ukrašene grčkim slovom, ili vrednošću Ludolfovog broja.

Postoji i dan aproksimacije broja π , 22. juli pošto je 22/7=3.14.

Neke lepe primerke ovakvih pita možete potražiti  sami, meni su se naročito dopale ove: prva, druga, treća.

Evo mog skromnog doprinosa za pi day: pi pie.
Pi pie

Pi pie

Testo za pitu pravljeno je prema receptu sa sajta Marte Stjuart, recept Sare Keri. Zaista je izuzetno jednostavno napraviti testo, dok je malo teže rastanjiti testo bez pucanja, a naročito iseći i preneti sitne delove.

Pretraživali ste:

    laki recepti za rucak (16), brzi ručak recepti (15)

Gingerbread jelkice

Gingerbread jelka, Srećna Nova 2013.Da ne bude da nismo imali jelku, evo nekih.

Od pre neku godinu, tradicionalno pravim AnaK keksiće od badema, punu kutiju, da potraje do… februara. Ove godine sam isprobala i da umesto badema stavim mlevene pečene lešnike. Obe vrste keksića su divni, i njih sam pravila sitnijih oblika. I taman pomislim da je dve vrste keksića dovoljno, iskrsnu ova zvonca Marte Stjuart, divna ukrašena, i odlučim da se oprobam u ajsingu. Martin originalni recept možete da nađete ovde, pogledajte i video, meni je on najviše koristio da se odlučim da isprobam ukrašavanje.

Ja sam imala izmene u receptu, iz dva razloga: prvi je da mi živimo u Srbiji, a drugi je moja alergija na cimet.Pošto je po originalnom receptu potrebno jedno jaje, nisam znala kako bih ga podelila, pa sam pravila celu meru kolačića, ali sam ispekla samo pola, durgo pola testa je u zamrzivaču, čeka neku drugu priliku.

Dakle, za kolačiće sam koristila:

Suvi sastojci:
3,5 šolje (imam neke lepe plastične merice) brašna, običnog tip 5001 kašičica praška za pecivo
1 kašičica đumbira u prahu (sad znam da je trebalo da stavim više, pošto nisam stavljala cimet)
1/2 kašičice mlevenog karanfilića (nisam imala mleveni, pa sam ga samlela u mlinu za biber)
1/2 kašičice muškatnog oraha (i ovog sam mogla malo više, ali on je prilično jak, pa sam se držala sigurnog)
1/2 kašičice soli

Mokri sastojci:
125g putera na sobnoj temperaturi
3/4 šolje žutog šećera (nisam imala muskovado, on bi bio bolji jer je tamniji, vlažniji i ima jači karamelasti ukus)
1 kesica vanililn šećera (ovo je moja modifikacija zbog preskakanja cimeta)
1 kašičica ekstrakta vanile (čitajući na ambalaži saznajem da je to samo veštački ukus, ali nema bolji da se kupi, ovo je takođe moj dodatak)
1  jaje (klasa S, ali nisu neka baš velika)
2/3 šolje malteksa (ekstrakt ječmenog slada, u nedostatku melase koja je u originalnom receptu)

Izmešati suvu smesu, umutiti puter i šećer, pa dodati jaje i malteks. U morku smesu dodati suvu. Nije baš toliko lepljivo kao na njihovom videu. Testo sam podelila u dva dela, jednu stavila u zamrzivač za drugi put, a durgu polovinu u frižider na bar 2h (oni kažu jedan, ali nije dovoljno).
Između dva lista papira za pečenje, i sa malo brašna razvući na oko pola cm debljine i vaditi kolačiće. Lepo se razvija i kad se malo ugreje (ostatke naravno premesim za još kolačića). Polovina smese je za oko 3 pleha. Pravila sam veće i manje oblike, veći su lakši za ukrašavanje, naročito kad ste početnik kao ja. Pekla sam prvi pleh kako je rečeno, dok krajevi ne počnu da rumene, mislim da je to previše, ostale sam pekla kraće, nisam čekala da promene boju. I da vam kažem, nisu oanko jako tvrdi kad se ohlade, pa oni kamenčići od pre neku godinu, imam utisak da je ovaj malteks doprineo tome.

Ajsing sam pravila od pola mere i potrebno je:
(onih 6 šolja šećera me dotuklo)

1 belance (to je tačno 1/4 šolje)
3 šolje prah šećera
1 kašičica gustina (tamo piše cream of tartar, to nemam, i pojma nemam što sam stavila gustin, eto, došlo mi)
sok od jednog limuna (tamo nema, piše voda, ali lepši je limunasti ukus)
vode do dobijanja potrebne gustine (to pogledati na videu)
ziplock kesa za zamrzivač (jer je čvršća od ostalih, a i lepo se zatvori gore, da ne iscuri kad se spusti)

U šećer staviti belance i mutiti. Mnogo se gusto dobije, previše je to šećera. Ni sok od celog limuna nije uspeo da “razvodnji” smesu, pa sam i vode dodavala. Definitivno treba smanjiti količinu šećera. Možda bi mogao da se doda vanilin šećer, to sam ovako na glas razmišljam. Ajsing je ukusan, ne čini mi se da je presladak. Nisam se baktala još i sa bojama, za početak je bela sasvim dobra.

Kolačiće ukrašavati kad se potpuno ohlade. Ne znam šta bi se desilo da nisuhladni, nisam isprobavala. Potrebna je preciznost rada sa kesom, ali vrlo brzo se izvežbate, posle 3-4 klačića. Neke sam pred kraj umakala jednom stranom u ajsing, može i tako.

Poslušati savet i sačekati da se ajsing lepo osuši, potrebno je više od sata, kako oni rekoše. Drugim rečima, NE PIPAJ da proveriš jel suvo, inače ostadoše ovakvi otisci pristiju.

Od mog kulinarskog umeća toliko za sad.

beli keksići, puna kutija Gingerbread jelke Gingerbread keksići, Srećna Nova 2013.

Želim svim drugarima sreće i napretka u Novoj 2013. godini. Ljubimo vas nas dve.

Pretraživali ste:

    recepti za ručak jednostavni (34), recepti za brzi ručak (18), recept za brzi ručak (12)

Carske mrvice

osmehMoja keva ih non stop pominje. Ja se ne sećam da ih je ona pravila. Baba možda, ali ni ukusa se baš ne sećam.

Probala sam ranije da pronađem neki recept, ali nisam se ni za jedan zainteresovala toliko da bih ga isprobala.

Do jutros.

Pogledajte ovde recept za Kaiserschmarrn.

Wikipedia kaže ovako (“Kaiser”, meaning “Emperor” and “Schmarrn” is “Mishmash” in Austrian German) is one of the best known Austriandesserts, popular in the former Austria–Hungary as well as in Bavaria. In Hungary it is called “császármorzsa” or simply “smarni”[1]. The translation of Kaiserschmarrn has generated some etymological debate. While “Kaiser” is literally translatable (as Emperor), the same cannot be said for “Schmarrn”. “Schmarrn” has been translated as a mishmash, a mess, crumbs, a trifle, a nonsense, a fluff, or even as a mild expletive.

Sad kad vidim poreklo reči, shvatam da je to možda od moje druge babe, Banaćanke.

Trebaće vam za 4 osobe:
1 šolja mleka
4 jaja
1 1/4 šolje brašna
1 kašika šećera
2 kašike putera
(ja sam stavila još i kesicu vanilin šećera)
prah šećer za posipanje

Pomešati suve sastojke u jednu posudu, mokre u drugu. Mokre sipati u suve, i izjednačiti masu. Gušća je od one za palačinke, ali jako liči na nju.

Za tiganj donjeg prečika 20cm, ova količina je za tri tiganja. Zagrejte tiganj, stavite puter da se istopi, i sipajte masu. Ne dirajte dok sa donje strane ne počne da rumeni. Onda okrenite, i najbolje drvenom špatulom usitnite masu stalno je mešajući, da svi komadići budu jednako pečeni sa svih strana. Što više mešate, komadići će biti sitniji.

Zimi se ovo jede toplo, sa voćem iz kompota, ili sa džemom.
Mi smo danas jeli hladno, sa malinama.
Prijatno.

carske mrvice carske mrvice carske mrvice

Pretraživali ste:

    jednostavni recepti za rucak (105), carske mrvice (54), brzi recepti za ručak (46), brze mekike (32), recepti za jednostavan ručak (26), brzi i jednostavni recepti za rucak (25), recepti za rucak (23), jednostavni i brzi recepti za rucak (18), carske mrvice recept (17), recept za pravljenje njoka (15)

Sladomlak

Danas posle ručka sladoled. On se, kao i sve ostalo, jede u dnevnoj sobi. Snimila je da sam nešto donela, nije sigurna šta je (ovo nam je prvi ove godine), prižam joj u kašičici zalogaj, ona oprezno dodirne gornjom usnom, gurne mi ruku i  odlazi. Neće.

Vanja ne voli hladno.

Tako recimo jogurt ili mleko, to se ne pije iz frižidera, dođe, lizne i ostavi. Posle dođe ponovo, i popije. Voda takođe ne sme da je hladna, čak ni u sred leta. Znate kakva je voda koja stoji na sobnoj temperaturi u julu. E takva se pije.

Ne voli ni vruće kad smo kod toga, svaki ručak jede se potpuno ohlađen. Konzumira se sve samo sa sobne temperature. Za toplu supu pravi face, kao da se opekla.

I tako… sad kad se sladoled istopio, mislim da će pojesti/popiti taj sladomlak™.

Sladoled sladomlak

™ sva prava na izraz iz naslova zadržava momsab.

Babine mekike

Baba je pravila nenadmašne mekike.

Raspitah se malo, što kod mame, što na drugim mestima, i reših da se isprobam sa babinim mekikama preko krpe.

Nas dve jedemo k’o ptičice, pa je naša merica sledeća:
300g brašna+150g vode+1/2 kesice suvog kvasca+ so
Zamesiti, pokriti krpom i na toplom pustiti da se udvostruči. Bilo je previše meko, pa sam dodala još brašna, odokativno.

Na krpu (čistu) staviti brašna, nabrašnaviti ruke, malo ‘izraditi’, razviti, iseći radlom oblike kakve želite (moji bili nepravilni). Ako nemate radlu, nije strašno, može i nožem. Pustiti još malo da odstoje i pržiti. Ne mora u dubokom zejtinu, oko 2cm je dovoljno.

Jesti sa čim stignete, a može i bez ičega. Ja više volim slane, ali čujem da jedu i slatke.

Prijatno.

Babine mekike

Babine mekike Babine mekike Babine mekike

Nije da se hvalim, ali ispale su fino. Skoro kao babine.

Pretraživali ste:

    mekike (2364), mekike recept (346), recept za mekike (277), mekike rezept serbien (181), mekike rezept (106), domace mekike (90), mekike recepti (85), mekike sa vodom (58), recepti za mekike (47), mekike brze (25)