Old McDonald Had a Farm
November 27th, 2007
Mesecima stoji u ćošku, bez baterija, nepogledano. A onda, pre neki dan, odjednom, učinilo joj se valjda poznatim, izvadi ga iz budžaka i donese mi u krilo.
To je ona "guralica" za bebe koje prohodavaju, njoj je bilo malo "po veličini" kad ga je dobila, ali je bez obzira oduvek bila jedna od retkih igračaka koja bi joj držala pažnju duže od 15 sekundi.
I tako ja, stavih joj nove baterije, ali nije se odmah setila kako se sa tim igra, gde šta treba pritisnuti. Trebao joj je jedan dan da se priseti.
I tako danas, probi mi uši ceo dan sa "Old McDonald had a farm"
Old McDonald Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O And on his farm he had a cow, E-I-E-I-O With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there Here a "moo" there a "moo" Everywhere a "moo-moo" Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O And on his farm he had a pig, E-I-E-I-O With a (snort) here and a (snort) there Here a (snort) there a (snort) Everywhere a (snort-snort) With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there Here a "moo" there a "moo" Everywhere a "moo-moo" Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O And on his farm he had a horse, E-I-E-I-O With a "neigh, neigh" here and a "neigh, neigh" there Here a "neigh" there a "neigh" Everywhere a "neigh-neigh" With a (snort) here and a (snort) there Here a (snort) there a (snort) Everywhere a (snort-snort) With a "moo-moo" here and a "moo-moo" there Here a "moo" there a "moo" Everywhere a "moo-moo" Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O
Nema sličnih postova.













27. November 2007.
pa naravno mama, dete se lepo uhvati za guralicu pa se seta sama
pocmok vanja
27. November 2007.
pa rekoh da joj je guralica mala, to je za bebe. A i ona hoda sama, nije joj to za hodanje, nego za sviranje
28. November 2007.
da znate samo koliko mi imamo tih pjevalica (sve igracke su nam takve) i mozak mi je vec utrnuo od “Old Mekdonaldsa”… al’ sta cu, slusam…
:-*